käännös apua..

Oletko löytänyt omituisen esineen? Näytä tunnistamaton löytösi ja aarremaanalla.comin jäsenet yrittävät auttaa sinua selvittämään mistä on kysymys.
ehkä
Kunniajäsen
Viestit: 1304
Liittynyt: 23 Heinä 2012, 13:55
Paikkakunta: kossu

käännös apua..

Viesti Kirjoittaja ehkä »

täällähän on venäjätä ymmärtäviä :idea:
mitä mahtais lukea napissa... :?: ei kai vaan nappi :lol:
Kuva
Avatar
TAZ
Kunniajäsen
Viestit: 1004
Liittynyt: 05 Marras 2008, 21:59
Paikkakunta: Pirkanmaa

Viesti Kirjoittaja TAZ »

PODOV tai POPOV.



-TAZ-
E-TRAC, AT-PRO, ACE 250.
TAZPOINT 1.0 (Home-made pinpointer), Pro pointer
Joku merkitön pikkulapio, TAZSCOOP 1.0
ehkä
Kunniajäsen
Viestit: 1304
Liittynyt: 23 Heinä 2012, 13:55
Paikkakunta: kossu

Viesti Kirjoittaja ehkä »

kiitoos. :)
Seve
Viestit: 18
Liittynyt: 04 Kesä 2012, 21:44

Viesti Kirjoittaja Seve »

Itse en kyllä näe tuossa В kirjainta joka länsimaalaisittain on V

Muutaman vaihtoehdon heitän kuitenkin. Googlella en kuitenkaan järkevää vastinetta löytänyt näille sanoille:

ПОПОНЪ = POPON (Tälle google tarjoaa vastinetta horsecloth, mutta oikea kirjoitusmuoto olisi ПОПОНA)

ПОЛОНЬ = POLON (kylä valkovenäjällä)

ПОПОКЪ = POPOK (joka ilman viimeistä kirjainta (Ъ), tarkoittaisi persettä :D )

Laitan linkin kuvasta toverille venäjällä, kunhan joskus ilmaantuu paikalle skypessä, jos hän näkisi tekstissä tutun sanan :)
Viimeksi muokannut Seve, 19 Huhti 2013, 13:59. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
-Garrett Ace 250
-Garrett Pro-Pointer
-Kasa rikkinäisiä lapioita
-metallinpaljastin, mallia halpa

Joka toiselle kuoppaa kaivaa, löytää repäisykorkin.
Avatar
Hazelwood
Metallinetsijä
Viestit: 274
Liittynyt: 02 Heinä 2012, 10:56
Paikkakunta: Vantaa

Luukku

Viesti Kirjoittaja Hazelwood »

Jospa se on luukkupöksyjen takanappi :lol: tietää kumpi puoli tulee päin p:tä kun lukee napista - olisko peräti miliisiltä :shock:
Vanhin raha: 5 p, 1866
SalainenAce 250
Garrett pro-pointer
erinäiset kaivuuvehkeet ja vermeet
Uusi etsin: 98,32% jäljellä
Avatar
puercos
Innostunut Etsijä
Viestit: 78
Liittynyt: 29 Elo 2009, 10:19
Paikkakunta: Tampere

Viesti Kirjoittaja puercos »

Mun mielestäni ''поповъ'' tarkoittaa vain napin omistajan sukunimi.
Avatar
Hazelwood
Metallinetsijä
Viestit: 274
Liittynyt: 02 Heinä 2012, 10:56
Paikkakunta: Vantaa

Kieli

Viesti Kirjoittaja Hazelwood »

Venäjänsukuiset kielet ei taivu mulla mitenkään eli mulle toi voisi olla niin veäjää kuin bulgariaakin; onks silloin eroa. Kuukkelin tunnistus väitti bulgariaksi "Popova"
Vanhin raha: 5 p, 1866
SalainenAce 250
Garrett pro-pointer
erinäiset kaivuuvehkeet ja vermeet
Uusi etsin: 98,32% jäljellä
Seve
Viestit: 18
Liittynyt: 04 Kesä 2012, 21:44

Viesti Kirjoittaja Seve »

Moskovan Andreilta sain kysyttyä ja oli sitä mieltä, että siinä POPOV lukee, kuten TAZ heitti. Kai se on käytävä lisää rajan takana, niin tulee kyrilliset tutummaksi. :D
Laittoi myös hyvän linkin tunnistamisiin, vaikkei juuri tuollaista tuolta löytynytkään.
http://colls.ru/users/uksus/collections/91/
-Garrett Ace 250
-Garrett Pro-Pointer
-Kasa rikkinäisiä lapioita
-metallinpaljastin, mallia halpa

Joka toiselle kuoppaa kaivaa, löytää repäisykorkin.
Tahhir
Viestit: 48
Liittynyt: 03 Touko 2008, 00:37
Paikkakunta: Jyväskylä

Re: käännös apua..

Viesti Kirjoittaja Tahhir »

se on "ПОПОВЪ" valm. nimi, 1850-luvulta
http://forum.violity.com/viewtopic.php? ... e70e417e21
XP GOLD MAXX POWER /XP GMAXX2 /AKA KONDOR /GARRETT ACE 150
ehkä
Kunniajäsen
Viestit: 1304
Liittynyt: 23 Heinä 2012, 13:55
Paikkakunta: kossu

Viesti Kirjoittaja ehkä »

kiitoksia,mahtavaa,että löytyy tietoa :o
Vastaa Viestiin